16世纪下半叶,地中海世界犹如巨大的角斗场,基督教欧洲与奥斯曼帝国冲突不断。但就在激烈的对抗之下,双方依然存在着密切往来。
凭借地域和语言优势,布吕尼-布鲁蒂家族以代理人的身份,活跃于大国博弈的台前幕后。他们跨越东地中海及欧洲腹地,游弋在威尼斯、罗马、伊斯坦布尔之间。
为实现统治者的意志,也为谋求个人与家族的成功,深入间谍活动、反奥斯曼叛乱、公共与隐秘外交等一系列和平与战时活动。
在现代人的眼中,劫掠,甚至是大规模的劫掠,看起来是种令人遗憾的次要现象,被当作对正常体制的侵犯,而非体制的组成部分。
但如果看看这一时期基督教世界和奥斯曼世界的所有边境地区,就会明白这是体制的重要组成。
现代历史学家很少将所有这些劫掠主体放在一起考虑,也许是因为它们不符合国际历史的标准模型,这种模型基于各*权单元之间的直接相互作用。
不过,它们理应当被视为这幅图景中的重要因素,可以把它们视为“非常规势力”,在复杂的诸势力间关系整体中与常规*权连成一体。
巴托洛梅奥在这一时期显然乐于保持及取得各种*治赞助。他定期向威尼斯大使通报消息,于年同威尼斯重建了友好关系。
但他同英国建立联系的愿望可能并不那么坦率。
有令人惊讶的证据表明,至少到年年中,西班牙*府仍在通过驻威尼斯大使馆向他支付预付金。
尽管他同波兰宰相关系密切,但他很快就把触角伸向了帝国当局,转而抱有为哈布斯堡服务的明显期待。
根据历史学家穆斯塔法·阿里的说法,16世纪80年代奥斯曼帝国的核心领地“从正义与公平……变成了暴*与压迫的土地”。在某种程度上,西方观察家似乎也在附和奥斯曼思想家自己的担忧。但是,奥斯曼这一侧捶胸顿足、充满道德说教的批判,在基督教一侧,却变成了整个奥斯曼帝国行将崩溃的痴人说梦。这场梦实现不了。大多数时候,宗教并不完全引导他们的生活,也不会阻止他们和有伊斯兰信仰的权贵亲戚搞好关系。
他们是基督教世界边缘区域的天主教徒,这种处境或许让他们产生更深的宗教归属感。
与此同时,他们是阿尔巴尼亚人,通过语言、血缘和历史,与奥斯曼臣民以及奥斯曼领地联系在一起,这使他们看待问题时能够更加接近奥斯曼视角。
尽管教宗和国王们制定了更多不切实际的计划,以打败苏丹,使基督教世界取胜,但事实上,与奥斯曼世界日复一日的往来事务,还得要依靠他们这样的人。
欧洲通过安东尼奥·布吕尼了解奥斯曼人和阿尔巴尼亚人,尽管他们对此一无所知。
《帝国代理人》
—
作者:[英]诺埃尔·马尔科姆
出版社:文汇出版社
出品方:新经典文化
译者:余福海
出版年:-2
ISBN:4
°诺埃尔·马尔科姆:英国历史学家,牛津大学教授。年以前,曾任*治专栏记者及外交事务编辑,在英美各大报刊发表多篇*论及书评文章。
之后转入学术研究,长期