除了红场、克里姆林宫、特列季亚科夫画廊等旅游胜地,莫斯科还有很多有趣的地方不知道你有没有注意到?真可谓是“宝藏城市”。今天就让我们看看那些资深导游都遇到过游客提出的什么“奇葩”问题吧。
МиллионыобычныхиностранцевприезжаютвМоскву,чтобыувидетьКремль,Краснуюплощадь,МавзолейЛенинаипрочиеизвестныедостопримечательности.Ноестьсрединихите,укогосовсемдругиетуристическиепотребности.
数百万外国游客来莫斯科都是来看克里姆林宫,红场,列宁陵墓和其他著名景点的,但总有一些口味十分与众不同的游客。
1.Посмотретьнахрущевки
看看赫鲁晓夫时代的遗迹
Советскоенаследиеинтересуетмногихтуристов:ониспециальноприезжают,чтобысмотретьнецентральнуючастьМосквы,аееокраины.?ВгодукнамприезжалаПенниМартин,главредGentleWoman,–рассказываетбывшийэкскурсоводпоМосквеМарияСиницына.–Онапопросилаорганизоватьейтурпопамятникамсоветскогоавангарда,окоторыхонаслышалавуниверситете,когдаизучалаархитектуру.Аещеонаоченьпросиласделатьдлянеетурпоокраинам,имыездилиснейнаЩелковскуюиПерово?.
许多游客对苏联时代留下的印记很感兴趣:他们不是来参观莫斯科市中心的,而是专程去游览莫斯科郊区。“年,GentleWoman的主编PennyMartin来莫斯科,”曾经在莫斯科做导游的玛丽亚说,“她要求我们为她安排了参观苏联先锋队纪念碑的旅行,她在大学学建筑时听说过这个。她还强烈要求我们带她游览郊区,因此我们和她一起去了晓尔克沃区和佩罗沃”。
2.Пострелятьиз?Калашникова?
用“卡拉什尼科夫冲锋枪”射击
Какпризналисьэкскурсоводы,имчастозадаютвопросынаармейскуютематику:туристовинтересуютвоенныемагазины,втомчисле,чтобыкупитьтельняшки.Некоторыеиностранцыспрашивают,гдеможнопострелятьизКалашникова.
导游们谈到,经常有游客问他们军事方面的问题:很多游客对军用商品商店很感兴趣,喜欢买海*衫。还有些外国游客问哪里能用卡拉什尼科夫冲锋枪玩射击。
3.Попастьвкабинетпрезидента
去总统办公室
Обычнотуристыспрашиваютмало,вспоминаетКатерина,основатель?WalkTalkTours?,ноиногдамогутиудивить.?Например,задаютвопросы,какпопастьнаэкскурсиювкабинетпрезидента?.
Walk&TalkTours的创始人卡特琳娜回忆说,游客通常很少问这方面的问题,但有时他们也会提一些让人匪夷所思的问题。“比如说,他们当中有人会问怎样能参观总统办公室这样的问题。”
4.Попробовать?Докторскую?
尝尝“博士”香肠
МосковскийэкскурсоводДарьяБулгаковарассказала,чтоиностранныетуристынередкоспрашиваютее,гдеможнокупитьдокторскуюколбасу–тусамую,котораяпоявиласьвконце-хгодовдля?пострадавшихотпроизволацарскогорежима?.
莫斯科导游达里亚·布尔加科娃说,经常有外国游客问她在哪里可以买到“博士”香肠-就是那种20世纪30年代后期给“沙皇专制统治受害者”吃的香肠。
5.Посмотреть,гдедерутсямужики
看看男人们打架的地方
?Туристывосновномспрашивают,гдевкуснопоестьикупитьсувениры,–рассказалаДаша.–Нопаруразспрашивалипро?типичныерусскиебары,гдемужикипьютводкуидерутся?.
“游客大多问的是在哪吃饭、买纪念品,”达莎说。-但有几次他们问了有关“俄式酒吧,俄罗斯男人在哪喝伏特加和在哪打架的问题”。
Конечно,водкойинтересуютсядовольночасто.ОрганизатортуровАннаБулгаковаговорит,чточастыйзапрос-гдекупитьводкупосле11вечера,гдеможнокуритьнаКраснойплощадиикакухаживатьзарусскимидевушками.
当然,游客们对伏特加很感兴趣。导游安娜说,他们经常问晚上11点之后去哪里买伏特加,红场上哪里吸烟以及怎么撩俄罗斯女孩。
6.Найтизеленыйтуман
寻找绿雾
ПосетителиКоломенскогопаркаспрашиваютипротаинственныекамни,одинизкоторыхпомогаетзабеременеть,адругойповыситьмужскуюсилу.Ходитилегендао?зеленомтумане?,делитсябывшийэкскурсоводГеоргийМанаев.?Якобывнегоможновойтиивыйтиобратнотолькочерезнескольколет.Ивсеприходятиспрашивают,гдеегонайти–но,конечно,этовсесказки?.
参观科洛姆纳公园的游客会询问有关神石的问题,其中一块神石有助于怀孕,另一块可以提高男性功能。这里还流传着一个有关“绿雾”的传说,曾经在莫斯科从事导游工作的格里高利分享道,“据说,你一进绿雾,出来之后已经过去好几年了。所有人都来问我在哪能找到绿雾-这些当然都是故事而已啊。
广告时间到
语博会来袭!
俄语好课嗨翻全场!
▼活动详情请戳
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇