地拉那

注册

 

发新话题 回复该主题

布罗茨基我以水流拍打着天空 [复制链接]

1#
微信营销求职招聘微信群 http://www.prcgoogle.com/zonghe/guonei/2021/0615/5414.html

今天是5月24日,是诗人约瑟夫·布罗茨基的生日。

年的这一天,他诞生了。

约瑟夫·布罗茨基诞生于苏联列宁格勒。15岁那年,他开始创作诗歌,32岁被剥夺国籍,驱逐出境。后移居美国,并加入美国籍。

约瑟夫·布罗茨基(JosephBrodsky,-)

年,诗人布罗茨基荣获诺贝尔文学奖。授奖词中称:

东西方兼容的背景为他提供了异常丰富的题材和多样化的观察方法。该背景同他对历代文化透彻的悟解力相结合,每每孕育出纵横捭阖的历史想象力。

除了丰富题材的诗作,布罗茨基的文学评论集《小于一》也影响极大。他卓越的散文、深刻的反思以及雄鹰一样的气魄,深深吸引着全球知识分子。

今天,就让我们一同来重温一下他的两首诗作。一同读他的诗,纪念他。

我为自己建造了另一座纪念碑

约瑟夫·布罗茨基著

汪剑钊译

我用背脊对着这个可耻的世纪。我用正脸对着自己失去的爱情。我的胸脯就像直行车的轮子。而我的臀部对着大海的半个真相。无论我的周围有怎样的风景,无论我会收到怎样责难我的理由,——我都不会改变自己的面貌。我对这高度和姿势都很喜爱。正是倦怠将我带到了那里。你,缪斯,不要因此责怪我。如今,我的智力就如同一个筛子,而不是充满了神祗的容器。任凭他们打倒我,将我带走,且让他们自作主张指控我,任凭他们摧毁我,肢解我,——在这庞大的国家,为了让孩子快乐,院子里竖立了一座石膏胸像,透过一对失明的白色眼睛,我以水流击打着天空。纪念碑约瑟夫·布罗茨基著汪剑钊译

我们将竖起一座纪念碑,

在一条城市长街的尽头

或者在空旷的城市广场的中心,

纪念碑,

它与任何建筑群都融为一体,

所以,就会有一点儿设计和非常的现实。

我们将竖起一座纪念碑,

它不会妨碍任何人。

在底座的脚下

我们将砸碎花坛,

而如果城市的父辈们允许,——建一个小小的街心花园,

我们的孩子

就可以眯起眼睛看一下肥胖的

橙色太阳,

接受底座上的那个形象

作为公认的思想家,

作曲家

或者将军。

在底座的脚下——我保证——每个早晨都会出现

一束鲜花。

我们将竖起一座纪念碑,

它不会妨碍任何人。

甚至司机们也可以欣赏它伟岸的侧影。

在街心花园

人们可以安排约会。

我们将竖起一座纪念碑,

我们匆忙从旁边经过去赶赴工作,

在它的周围

也会有外国人在摄影。

夜幕降临,我们就燃亮下面的探照灯。

我们将竖起一座谎言的纪念碑。

-

▼点击图片,悦读相关文章▼预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题