地拉那

注册

 

发新话题 回复该主题

圣彼得堡街头一商家设立ldquo彼得 [复制链接]

1#

对шаурма/шаверма

想必大家都很熟悉

它是俄罗斯十分流行的一种街头小吃

中文音译过来就是“沙乌尔马”

是由卷饼把烤肉、洋葱丝、

酸黄瓜、沙拉酱等食材卷制而成

价格美丽,味道可口,深受俄罗斯人喜爱

和酸奶、红菜汤、红酒都是绝配!

沙乌尔马在YANDEX上面的释义:

Шаурма,илишаверма,—этоближневосточное(левантийское)мясноеблюдо,завернутоевпитуилилаваш.Начинкаможетбытьизкурицы,индейки,говядины,телятиныилиизсмешанныхсортовмяса,котороеготовитсянавертикальномгриле.

其实,沙乌尔马在俄罗斯

就像汉堡、热狗在欧美国家一样

已经成为了战斗民族日常生活中

不可分割的一部分

并且,这种卷饼在很多中亚国家也很流行

或许每个地区的名字有所差异

但人们对它的喜爱都是一样的

卷肉和菜的饼俄语里面叫作“лаваш”

字典释义:(南方、中亚地区的死面)烤饼

比墨西哥鸡肉卷的饼薄

比北京烤鸭的饼厚

就在前不久,3月28日

彼得堡街头突然多了一只“火炬手”

原来是一家шаурма卷饼店在墙上

修了一个沙乌尔马纪念碑

上面还写有“Питерскойшаверме”

意为“献给圣彼得堡沙乌尔马的纪念碑”

消息一传开,市民对此众说纷纭

“公说公有理,婆说婆有理”

小编在YANDEX上找到了

一篇ИАREGNUM关于此事的报道

让我们一起来看看吧

?Шедеврилииздевательство??—вПетербургеустановилипамятникшаверме

“杰作还是讽刺?”---圣彼得堡设立沙乌尔马纪念碑

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,29марта,00:05—REGNUMПамятникшаверме,которыйустановиливладельцыодногоизкафевСанкт-Петербурге,спровоцировалжаркиеспорывинтернет-сообществе.Гражданевыразилисвоёотношение28мартавсоциальнойсети?ВКонтакте?.

俄REGNUM通讯社年3月29日零时零五分圣彼得堡电由圣彼得堡一家小吃店店主修建的沙乌尔马纪念碑在网上引起广泛争议。公民们对此在社交媒体“VK”上发表了各自的看法。

?Так-то?шаурма?,ане?шаверма?!?—обратилвниманиеМаксимБ.

“应该是‘шаурма’,而不是‘шаверма’”,马克西姆称。

Многиепользователиотнеслиськпоявлениютакогопамятникавесьмапозитивно.Гражданесчитают,чтотот,ктопридумалтакойвидблюда,заслуживаеттого,чтобыеготворениеукрашалоулицыроссийскогогорода.

很多人对该纪念碑的设立态度是积极的。市民们认为,当初发明这个卷饼的人,应该让他的发明成果来装饰圣彼得堡这座城市的街道。

?Ятожедумал,чтонадоставитьпамятниктому,ктопридумалшаурму?,—написалАндрейЛ.

“我也这么觉得,应该为发明沙乌尔马的人树立纪念碑”,安德烈写道。

Некоторыекомментаторыотметили,чтошавермаявляетсянеотъемлемойчастьюсовременноСанкт-Петербурга.Людиуверены,чтоданныйпамятникимеетправонасуществование.

一些网友注意到,沙乌尔马已经成为现代彼得堡不可分割的一部分。人们坚信,这座纪念碑有存在的权利。

?Пустьнашипредкизнают,чтоСанкт-Петербург—этогород,гдепоявилисьнастоящиешавермы.Нопамятниквесьмаскромный.Ябыдобавилместныйколорит,напримерсфинксуНевы,сжимающийвлапахшаверму,смаскойоткоронавирусанаморде,ведьоздоровьенельзязабывать?,—пишетКонстантинИ.

“让我们的祖先知道圣彼得堡是真正的沙乌尔马诞生的城市。然而,纪念碑太寒碜了。要是我的话,我会加一些地方特色,比如说,在涅瓦河畔的狮身人面像爪子紧握沙乌尔马,脸上带着防疫口罩,毕竟健康我们是不能忽视的”,康斯坦丁写道。

Темнеменеенашлисьинедовольныетем,чтовПетербургепоявилсяпамятникданномувидупродуктовпитания.Гражданесчитают,чтовРоссииимеетпопулярностьдругойвидеды,иименноонзаслуживаетправоукрашатьгород.

尽管如此,还是有一些网友有负面的评论,不满意出现在彼得堡的这座食物主题的纪念碑。市民们认为,俄罗斯有其他流行的食物值得用来改善市容。

?Памятник—дерьмо,исамашаверманелучше.Лучшебыпоставилипамятниксоветскойколбасе?,—считаетОлегК.

“纪念碑是个垃圾,沙乌尔马本身也不咋地。还不如建个苏联香肠纪念碑”,奥列格认为。

Другиеотметили,чтопамятникнаполнителюжелудкавгороде-героеЛенинградеявляетсянастоящимиздевательством.Людинеприемлютсуществованиеподобныхмонументов.

其他人发现,这座纪念碑是献给填饱肚子的食物的,对列宁格勒这座英雄城市来说是一种讽刺。人们不能够接受这类纪念碑的存在。

?Что-тоулюдейнетаксовкусомичувствоммеры.ИлионинамереннорешилипоржатьнаджителямиСанкт-Петербурга??—задаётсявопросомОльгаП.

“人们的品味有问题,没有分寸感。还是他们故意想逗彼得堡居民开心?”,奥莉加发问。

Отдельныегражданеуверены,чтопоявлениетакогопамятникамоглослучатьсяисключительноповинедурости.Необходиморегулироватьпоявлениетаких?изобразительств?наулицахроссийскихгородов,считаютлюди.

一些居民坚信,这座纪念碑之所以能够出现,原因只能归咎于糊涂了。他们认为,必须要管控类似的“造型艺术”,防止它们出现在俄罗斯的城市街头。

?Дайволюдуракам—нетакиееще?шедевры??украсят?город?,—написалАлексейЗ.

“让傻子来干,也不会用这样的‘杰作’来‘装饰’城市”,阿列克谢依3写道。

Нашлисьите,ктоуказал,чтовладельцамкафебылобыкудабольшеуважения,потратьониденьгиспамятниканаболееполезныедела.

也有一些人表示,应该给予小吃店的老板更多的尊重,把钱花在更有意义的事情上面。

?Лучшебынаэтиденьги,которыепотратилинабарельеф,накормилибыбездомных?,—поделилсясвоиммнениемЕвгенийК.

“这些钱还不如拿去做浮雕,喂流浪汉”,叶甫盖尼分享自己的观点。

Напомним,28мартавСанкт-Петербургепоявилсяпамятникшаверме,которыйустановиливладельцыодногоизкафе.

再次提醒大家,3月28日在圣彼得堡出现了一座沙乌尔马纪念碑,由一家小吃店店主修建。

ПамятникшавермепоявилсявПетербурге,носразунепонравилсявластям.Поговорилисегосоздателем."Насимволгородапокусились"-такзащищаютпамятникшавермеегосоздателивПетербурге.АвотадминистрацияПриморскогорайонауверена,чтоскульптуравполтораметранафасадеофисногоздания-обычныйактвандализма.Чиновникигрозятсяснестиеёвближайшеевремя.Какиешансыуобщепитасохранитьнеобычнуюрекламу-расскажемвнашемролике.Азаодновспомнимисториюарабскогоблюда,захватившегоза30летрынокстрит-фудавСевернойстолице.

视频来源:новости

声明:以上内容摘自网络,不代表本平台观点

戳“阅读原文”我们一起进步预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题